jueves, 15 de abril de 2010

L'ARAGONÉS

Estimados amig@s:
Con esta nueva sección, abierta a todos los publicos, esperamos informar, ser objetivos y por ultimo llenar un espacio para todos aquellos que les guste dicha temática y quieran colaborar en la misma, publicando fotos, articulos, etc,...y sin más preambulo ahí os dejamos el primer articulo del día.


LA LENGUA ARAGONESA

El aragonés es una lengua románica o neolatina, es decir, que tiene su origen en el latín al igual que otras lenguas que se hablan tanto en la península como es el caso del asturiano, catalán o gallego-portugués, o como fuera de ella, tal es el caso del francés, occitano, italiano, sardo, retorrománico, etc. La evolución de esas lenguas se debe a la corrupción del latín que se hablaba en dichos territorios por causas de muy diversa índole como son del tipo cronológico, social o por último étnica.

Probablemente el aragonés estaría ya formado o en proceso de formación a comienzos del siglo VIII, sin embargo no se suele hablar de romance aragonés hasta la llegada de los árabes a la península Ibérica (711), fecha en la que comienza la reconquista por parte de los reinos cristianos que van surgiendo en el Norte peninsular. Las conquistas territoriales y repoblaciones hacia el Sur suponen un avance del idioma, tanto es así que el aragonés llegó hasta Murcia. Solamente un proceso -lento pero eficiente-, de castellanización del reino a través de diferentes reyes castellanos hizo que el aragonés fuera retrocediendo llegando hasta la actual situación geográfica, formada y ocupada por los dos tercios septentrionales de la provincia de Uesca y cuyo número de hablantes oscilaría entre las treinta mil personas.

No obstante, una prueba de que el aragonés sigue vivo todavía, lo demuestran las diferentes voces y topónimos que encontramos en los pueblos que forman nuestra amplia geografía; se trata de palabras que aún enunciamos creyendo que son propias del castellano y que en el colegio nos hicieron corregir por salirse de la norma disciplinar:
-.Verbos: encorrer, sulsir-se, empentar, capuzar, espelletar, jopar, estozolar, escobar, femar,…
-.Animales: raboso, picaraza, paniquesa, gurrión, cardelina, madrilla, quera, fuina (de aquí vendría fuino)…
-. Objetos agrícolas: jada, pozal, mallo, astral, aladro,…
-. Plantas y frutas: ababol, alfalze, aliaga, panizo, oliba, espinais, alberje, mengrana, pella, manzanera olibera.
-. Insultos: ababol, carnuz, fato, borde, rebordenco, gripia, alparzero, cheposo, somardón, falso, …
-. Otras usuales: rasera, gayata, cado, matazía, royo, callizo, estreudes/estruedes, fiemo, pedregada,…
-. Topónimos: Valdespartera (Valle de esparto), Valdefierro (valle de hierro), Ontinar del Salz (del sauce), Peñarroyas (Peña rojas),…

Como podemos comprobar, el aragonés, está más vivo de lo que nosotros pensábamos; es nuestro deber, por lo tanto, conocerlo y acercarnos, ya que él, forma parte tanto de nuestro pasado como de nuestro futuro.

EL ARAGONÉS ES UN DEBER DE TODOS Y TODAS








A LUENGA ARAGONESA

L’aragonés ye una luenga romanica u neolatina, ye dezir, o suyo orichen ye de o latín de a mesma traza que atras luengas romanicas que se charran tanto en a peninsula, ye o caso de l’asturiano, catalán u gallego-portugués, u como difuera d’ella, caso de o franzés, ozitano, italiano, sardo, retorromanico, ezetra…A eboluzión d’istas luengas se debe á la escomposizión de o latín que se charraba en ditos territorios por causas de dibersa mena como son cronolochicas, sozials e zagueramén etnicas.

Ye fautible que l’aragonés estase construito u en prozeso de formazión á escomenzipios de o sieglo VIII, sin dembargo, no podemos charrar de romanze aragonés dica la plegata de os arabes á la peninsula Iberica (711), calendata en a que escomenzipia a reconquista por parti de os reinos cristianos que surten en o Norte peninsular. As conquistas territorials e repoblazions enta o Sur suposan un entadebán de a fabla plegando, mesmo, á Murzia. Solo que, por un prozeso –pando pero efeutibo-, de castellanizazión de o reino a trabiés de diferens reis castellans fazió que l’aragonés escomenzipiase á retacular, plegando dica l’autual situgazión cheografica, establita e construita por os dos terzios septentrionals de a probincia de Uesca e cualo lumero de fablans estarba entre as treintamil presonas.

Sin dembargo, una preba de que l’aragonés contina estando bibo, lo contrimuestran as diferens bozes e toponimos que trobamos en os pueblos que forman parti de a nuestra ampla cheografia, son parolas que encara dezimos, creyendo que son propias de o castellán e que en o colexio mos correxiban por salir-se de a norma disziplinar.
-.Berbos: encorrer, sulsir-se, empentar, capuzar, espelletar, jopar, estozolar, escobar, femar,…
-.Animals: raboso, picaraza, paniquesa, gurrión, cardelina, madrilla, quera, fuina(d’aquí benirba fuino)…
-. Ochetos agricolas: jada, pozal, mallo, astral, aladro,…
-. Plantas y fruitas: ababol, alfalze, aliaga, panizo, oliba, espinais, alberje, mengrana, manzanera olibera, almendrera…
-. Insultos: ababol, carnuz, fato, borde, rebordenco, gripia, alparzero, cheposo, somardón, falso, …
-. Atras usuals: rasera, gayata, cado, matazía, royo, callizo, estreudes/estruedes, fiemo, pedregada,…
-. Toponimos: Valdespartera (Valle de esparto), Valdefierro (valle de hierro), Ontinar del Salz (del sauce), Peñarroyas (Peña rojas),…

Como podemos comprebar, l’aragonés, contina estando más bibo de o que pensábanos, ye o nuestro quefer, por tanto, conoxer-lo e amanar-nos-ne, pos, en forma parti tanto de o nuestro pasato como de o nuestro futuro.

L’ARAGONÉS YE UN QUEFER DE TOZ E TOTAS

No hay comentarios:

Publicar un comentario